Christina wywiad dla Sveriges radio

Księżniczka Christina Magnuson wraz z pisarzem kultury Carlem Otto Werkelidem,udzieli wywiadu w programie „P4 Extra” w szwedzkim radiu.  https://external.fktw1-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?w=500&h=261&url=https%3A%2F%2Fstatic-cdn.sr.se%2Fsida%2Fimages%2F5337%2Ff979477c-000e-46ab-9b60-27ba143312ec.jpg&cfs=1&sx=0&sy=27&sw=2048&sh=1069&ext=jpg&_nc_hash=AQAZuSJnsbgSN8jQ
Nagranie miało miejsce we wtorek 5 maja, wywiad został przeprowadzony u wydawcy książek w Sztokholmie, a odpowiedzialna za niego była prezenterka Titti Schultz.

Staram się na bieżąco być z wywiadami, nie publikować powtórzeń (nawet jeśli jest to jedno zdanie). No ile można mówić o tym samym - to tak jak na początku pandemii trzy wywiady Ewy Farnej u Mynarskiej czy w DDTVN i porównanie sytuacji polsko-czeskiej. Tak mnie naszło na dygresje.

W tym wywiadzie Christina mówi o swojej chorobie, a pan Werkelid porównuje Christine do jej babci.




https://www.gp.se/image/policy:1.3450949:1467470821/image.jpg?f=Wide%26w=1200%26%24p%24f%24w=834285a
lipiec 2016 - wywiad dot. pierwszej książki Dni w Drottningholm


Ma za sobą długi czas choroby, przewlekłą białaczkę i bardzo trudne leczenie komórkami macierzystymi, przez które przeszła trzy lata temu.
Przez trzy zimy, księżniczka przesiedziała w archiwach Pałacu Królewskiego - była dobrą pomocą na drodze do uzdrowienia. Christina wspomina, że warto było szukać jej korzeni i włożyć wysiłek w zrozumienie historii rodziny.

-
To była zagadka, ponieważ nikt jej nie znał, więc szukałem wskazówek i pozwoliłem wejść do jej świata. I to była przygoda, ale za razem bardzo osobista próba, samolubny projekt odnalezienia mojej babci i wejścia w osobę, którą bardzo chciałbym poznać, mówi.

Czy znalazłeś jakieś wydarzenia dotyczące księżniczki Margarety, w których czułeś, że „nie, nie możemy tego przestawić światu”?
- Tak!
Carl O. Werkeild mówi, że w tym momencie pojawił się mały zgrzyt podczas pracy, chciał przedstawić więcej niż Christina.

Co sprawiło, że twój dziadek nie chciał potem o niej rozmawiać?
- Z pewnością istnieją różne wyjaśnienia. Oczywiście było to tak szokujące doświadczenie dla całej rodziny. Być może był to także duch 1920 roku, po wojnie, kiedy tak wielu straciło krewnych. Nie możesz sobie pozwolić na żałobę w taki sposób, jak my dzisiaj.
Byli bardzo zakochani Gusty i Daisy - To było coś, co absolutnie chciałam przekazać czytelnikom. Ta historia miłosna wypełnia ciepłem moje serce.
„Jak o tym mówisz w rodzinie królewskiej? Czy chodzisz i myślisz o swoich krewnych jako o osobach historycznych? Czy jak o zwykłych ludziach?
- Cóż, jak o zwykłych ludziach To jest nasza rodzina!-odpowiada spontanicznie

Księżniczka Christina jest głęboko związana z babcią, której nigdy nie poznała i o której napisała książkę. Margareta, którą  spotkała podczas pracy, okazuje się ciepłą i spontaniczną osobowością.

Carl Otto Werkelid zostaje zapytany, czy znalazł jakieś podobieństwa między księżniczką Christiną a jej babcią Margaretą. I odpowiada szczerze, pomimo szczęśliwego protestu Christiny:
- Podobieństwa są wielkie ! Właśnie w tym należy być bardzo ugruntowanym, mieć jasny obraz tego, co się robi i co wiąże się z rolą i misją. Że powinna istnieć równowaga. Nie ma to wpływu, ale jest takie proste.Bez udawania.
- Haha, Zatem tego nie słyszałam- mówi zawstydzona śmiechem księżniczka Christina.









Komentarze